Per la ricerca delle parole:

■ Per le tue ricerche nel "sommario": ■ seleziona tra le etichette qui sotto l'iniziale della lettera dell'alfabeto della parola che vuoi cercare; ■■ apri la pagina; ■■■ cerca con CTRL+F la parola o scorri la pagina. ■

K

k - k    Trascrizione fonetica "letteraria-accademica" (vale c, ch) secondo Enzo Croatto; - occlusiva velata sorda, come l’italiano cane, collo, chiesa, cheto; attenzione, nel Croatto spesso la c è sostituita dalla k occlusiva velata sorda, come l'italiano cane, collo, chiesa, cheto che diventano kane, kol, kadìn-catino, ki-chi, krognol-bernoccolo...; ne consegue che in quel vocabolario la sezione c abbia relativamente pochi vocaboli, mentre la k è assai corposa. Qui avviene l'inverso K = C; La K introdotta dal Croatto per scelta “letteraria-accademica” la riporto (talvolta) come tale ma, in considerazione del parlato e per cognizione comune in Zoldo che esclude la K dall'idioma locale, mi permetto di riprendere totalmente solo i Cognomi e Soprannomi di casato o di Luoghi-Località proponendoli però anche con la C iniziale nella adeguata sequenza alfabetica in questo Sommario. Il tutto per facilitarne la correlazione e/o ricerca. Circa la provenienza- esistenza della lettera k in Val di Zoldo, ove peraltro la so presente anche in talune lapidi funerarie, ma per chi ostinatamente ne nega la italianità mi piace riportare che "Sao ko kelle terre, per kelle fini que ki contene, trenta anni le possette parte Sancti Benedicti" è il testo del celebre Placido Cassinese, risale all'anno 960 ed è uno dei primi documenti ufficiali scritti in "volgare" italiano. La pergamena originale viene tuttora custodita nell'Archivio dell'Abbazia di Montecassino; = NB. A seguito di nuove disposizioni linguistiche attinenti il ladino zoldano, per il consonantismo: k vedi in Appendice 1.6 – SCRIE POLITO – (st. gldz. 2024) l’ apposita sezione che così conclude: “E’ da evitare l'inveterato uso della k per rendere questo fonema, che oltre a non essere necessario (vedremo più avanti la soluzione per la c dura in finale di parola) fa apparire insolita e astrusa la lingua scritta zoldana agli italofoni. nel cui alfabeto la k non esiste.” 

K – capa

Ka(v)elànda – Soprannome di casato a Forno

Kacelùdo - Nomignolo di ignoto, per taluni anche, genericamente, chierichetto; - mostro de 'n Cacelùdo; 'L era al Gioanin Padèla, al nónzol, e anca pitór (imbianchino) (tvlz)

Kàči – Soprannome di casato a Casal

Kàčo – Soprannome di casato a Forno

Kàčole – Soprannome di casato a Bragarezza e Sottorogno

Kadenìai - Soprannome di casato e cognome a Pecol 

Kadorìn – Soprannome di casato a Villa, Astragàl, Campo e Goima

Kadòrne – Soprannome di casato a Forno

Kadotòi – Soprannome di casato a Fornesighe

kaiser = inperadòr

Kakàmi – Soprannome di casato a Pra

Kàki – Soprannome di casato a Fornesighe

Kalàlti – Soprannome di casato a Pianàz

Kaleǧ – Soprannome di casato a Astragàl e Casal

Kaléndri – Soprannome di casato a Calchèra

Kàli – Soprannome di casato a Pralòngo

Kalìsti – Soprannome di casato a Casàl

Kalkèra – Cognome presente a Calchera, Campo, Forno e Soccal

Kamelìn – Soprannome di casato a Fornesighe

Kanàpie – Soprannome di casato a Pianaz

Kañàt – Soprannome di casato a Maresòn

Kanène – Soprannome di casato a Bragarezza

Kanevàẑ - Soprannome di casato a Maresòn

Kàni - Soprannome di casato a Coi

Kanpàne – Soprannome di casato a Casàl

Kànpo – Cognome presente a Campo e Forno

Kànpo-Bagatìn – Cognome presente a Dont e Bragarezza

Kapelèr – Cognome presente a Pècol e Pianàz

Kapelìn – Soprannome di casato a Cordelle

Kapetàne – Soprannome di casato a Goima

Kapóiñ, Kapóign – Soprannome di casato a Forno e Pralongo 

Kapùs – Soprannome di casato a Pralongo e Chiesa

Karetóiñ, Karetóign  – Soprannome di casato a  Astragàl

Karlét – Soprannome di casato a Pianàz, Mareson

Kàrli – Soprannome di casato a Forno

Karlòt – Soprannome di casato a Iràl

Karokàri – Cognome presente a Forno e Campo

Karònti – Soprannome di casato a Forno

Kasằl – Cognome presente a Casàl, Astragàl e Bragarezza

Kasằl – Soprannome di casato a Astragàl

Kasèl – Soprannome di casato a Fornesighe

Kaselṑt, Kaselòot – Soprannome di casato a Fornesighe

Kasḕr, Kasèer – Soprannome di casato a Fornesighe

Kaśón – Cognome presente a Pecòl e Maresòn

Kastéñ, Kastégn – Soprannome di casato a Gavàz e Cordelle

Katìn – Soprannome di casato a Pècol

Katòle – Soprannome di casato a Fornesighe

Kàura – Soprannome di casato Atragàl e Forno

Kàure – Soprannome di casato a Soramaè

Kègoi – Soprannome di casato a Fornesighe

Kegòẑ - Soprannome di casato a Maresòn

Kèka – Soprannome di casato a Dont

Kéli – Soprannome di casato a Cella e Goima

kepì = chepì, barét

kermesse – fèsta, plào;> gala, festa; pv. > Al vilan par cuant che l sie vestì da gala, al stofa senpre da stala (icz); - Pifanìa dute le féste la pòrta via; - fenida la fésta résta‘n gran māl de tèsta; - se no n è la fésta‘l é la véa; - chilò si che te pùole méte su fèsta da bal e predica! ('l é così cotanta lùoga che...) (ass)                                  

Ki da na ota > Ki da na ota; Gruppo folcloristico costituitosi nel 2015 a Pralongo di Zoldo; NB è l'unica espressione con la k tollerata in Zoldo, assieme al Ki Ke Sona

Ki Ke Sona > Ki Ke Sona, Kikesona; gruppo musicale zoldano di 4 componenti da Bragaréẑa, Stregà, Pralóonch e Gùoima con all'attivo un paio di cd-dischi dialettali..."Co son grant me conpre 'n sax" del 2002 con undes bèle canẑoign, ecc. e "KikeaSon"; NB è l'unica espressione con la k tollerata in Zoldo, assieme al Ki da na ota

Kìla – Soprannome di casato a Sommariva

killer = killer

kilo = chilo

kimono = chimono

Kìndes – Soprannome di casato a Coi

kirie eleison – chirie, kirie

kivali = kivali, chivali; gioco dei ragazzi durante il pascolo, vedi giochi zoldani

kiwi = chivi, kiwi

Kìẑ - Soprannome di casato a Chiesa

klaxon = trònba, clacson

knicherbockers = braghésse

knoch out = ko

Kòa – Soprannome di casato a Fornesighe

koala = koala

Koatìei – Soprannome di casato a Pralongo e Calchera

Kòde – Soprannome di casato a Coi e Maresòn

Kodèmi – Soprannome di casato a Forno

Kodḕr, Kodèer – Soprannome di casato a Forno

Kodét – Soprannome di casato a Fornesighe

Koiàtoi – Soprannome di casato a Iràl

koka kola - kòka kòla; un vecchio diceva:... a mi l'àiva la me sa bòna monda, e po, par la còca (kòka), no 'l é pi ora e la còla (kòla) la no me à mai saù bona

Kòke – Soprannome di casato a Pra

Kòki – Soprannome di casato a Colcerver

Kòkoi – Soprannome di casato a Astragàl

Koléti – Cognome presente a Astragàl e Forno

Kolò – Soprannome di casato a Astragàl

Kolodàt – Soprannome di casato a Astragàl

Kolonbìn – Soprannome di casato a Soramaè

Kolùsi – Cognome presente a Pianàz, Fusine e Maresòn

Komaróiñ, Komaróign – Soprannome di casato a Villa

Komèlegi – Soprannome di casato a Pra e Forno

Komisàri – Soprannome di casato a Goima

Konàǧe – Soprannome di casato Astragàl

Kòndi – Soprannome di casato Dont

Kònek – Soprannome di casato Fornesighe, Cordelle

Kòni – Soprannome di casato Mareson

Kònte – Soprannome di casato Chiesa, Goima

Kontés – Soprannome di casato Goima

Koràẑa – Cognome presente Forno e Casàl

Kordéla – Cognome presente Colcerver e Goima

Kòrf – Soprannome di casato a Coi

Koròna-Màrki – Cognome presente a Forno

Kòsta – Cognome presente a Costa, Iràl, Brusadàz, Rutorto

Kòsta – Soprannome di casato a Fornesighe

Kostanza – Costanza; tela costantina costanza; una camisa de tela costanza, tessuta nella città di Costanza

Kràñoi, Kràgnoi – Soprannome di casato a Villa

krapfen = fritoi

krén = crén

Krép – Soprannome di casato a Colcerver

Krìsti – Soprannome di casato a Maresòn

Kuarànte – Soprannome di casato a Forno

Kuatiei – Soprannome di casato a Pralongo, Calchera

Kùči – Soprannome di casato a Calchera

Kùco – Cognome presente a Chiesa, Goima

Kùke – Soprannome di casato a Forno, Casal  

Kukùk – Soprannome di casato a Forno, Astragàl

Kulàte – Soprannome di casato a Campo

kummel : carùgo erba medicinale, finocchio selvatico; > volaràve zì a carùgo, ma me tocarà zercà al saór par no tornà a casa co na spòrta de fiùde ( ziùda = cicuta maggiore)

Kùrt – Soprannome di casato a Pralongo

Kùrta – Soprannome di casato a Forno

kyrieleison = chirieleison, kirieleison