k - k Trascrizione fonetica
"letteraria-accademica" (vale c, ch) secondo Enzo Croatto; - occlusiva velata sorda, come
l’italiano cane, collo, chiesa, cheto;
attenzione, nel Croatto spesso la c è sostituita dalla k occlusiva
velata sorda, come l'italiano cane,
collo, chiesa, cheto che diventano kane, kol, kadìn-catino, ki-chi,
krognol-bernoccolo...; ne consegue che in quel vocabolario la sezione c abbia
relativamente pochi vocaboli, mentre la k è assai corposa. Qui avviene
l'inverso K = C; La K introdotta dal Croatto per scelta “letteraria-accademica”
la riporto (talvolta) come tale ma, in considerazione del parlato e per
cognizione comune in Zoldo che esclude la K dall'idioma locale, mi permetto di
riprendere totalmente solo i Cognomi e Soprannomi di casato o di
Luoghi-Località proponendoli però anche con la C iniziale nella adeguata
sequenza alfabetica in questo Sommario. Il tutto per facilitarne la
correlazione e/o ricerca. Circa la provenienza- esistenza della lettera k in
Val di Zoldo, ove peraltro la so presente anche in talune lapidi funerarie, ma
per chi ostinatamente ne nega la italianità mi piace riportare che "Sao ko kelle terre,
per kelle fini que ki contene, trenta anni le possette parte Sancti
Benedicti" è il
testo del celebre Placido Cassinese,
risale all'anno 960 ed è uno dei primi documenti ufficiali scritti in
"volgare" italiano. La pergamena originale viene tuttora custodita
nell'Archivio dell'Abbazia di Montecassino; = NB. A seguito di nuove
disposizioni linguistiche attinenti il ladino zoldano, per il consonantismo: k
vedi in Appendice 1.6 – SCRIE POLITO – (st. gldz. 2024) l’ apposita
sezione che così conclude: “E’ da evitare l'inveterato uso della k per
rendere questo fonema, che oltre a non essere necessario (vedremo più avanti la
soluzione per la c dura in finale di parola) fa apparire insolita e astrusa la
lingua scritta zoldana agli italofoni. nel cui alfabeto la k non
esiste.”
K – capa
Ka(v)elànda –
Soprannome di casato a Forno
Kacelùdo -
Nomignolo di ignoto, per taluni anche, genericamente, chierichetto; - mostro de 'n Cacelùdo; 'L era al Gioanin Padèla, al nónzol, e anca
pitór (imbianchino) (tvlz)
Kàči –
Soprannome di casato a Casal
Kàčo –
Soprannome di casato a Forno
Kàčole –
Soprannome di casato a Bragarezza e Sottorogno
Kadenìai -
Soprannome di casato e cognome a Pecol
Kadorìn –
Soprannome di casato a Villa, Astragàl, Campo e Goima
Kadòrne –
Soprannome di casato a Forno
Kadotòi –
Soprannome di casato a Fornesighe
kaiser = inperadòr
Kakàmi –
Soprannome di casato a Pra
Kàki –
Soprannome di casato a Fornesighe
Kalàlti –
Soprannome di casato a Pianàz
Kaleǧ
– Soprannome di casato a Astragàl e Casal
Kaléndri –
Soprannome di casato a Calchèra
Kàli –
Soprannome di casato a Pralòngo
Kalìsti –
Soprannome di casato a Casàl
Kalkèra
– Cognome presente a Calchera, Campo, Forno e Soccal
Kamelìn –
Soprannome di casato a Fornesighe
Kanàpie –
Soprannome di casato a Pianaz
Kañàt –
Soprannome di casato a Maresòn
Kanène –
Soprannome di casato a Bragarezza
Kanevàẑ -
Soprannome di casato a Maresòn
Kàni -
Soprannome di casato a Coi
Kanpàne
– Soprannome di casato a Casàl
Kànpo –
Cognome presente a Campo e Forno
Kànpo-Bagatìn –
Cognome presente a Dont e Bragarezza
Kapelèr
– Cognome presente a Pècol e Pianàz
Kapelìn –
Soprannome di casato a Cordelle
Kapetàne –
Soprannome di casato a Goima
Kapóiñ,
Kapóign – Soprannome di casato a Forno e Pralongo
Kapùs –
Soprannome di casato a Pralongo e Chiesa
Karetóiñ,
Karetóign –
Soprannome di casato a Astragàl
Karlét –
Soprannome di casato a Pianàz, Mareson
Kàrli –
Soprannome di casato a Forno
Karlòt –
Soprannome di casato a Iràl
Karokàri –
Cognome presente a Forno e Campo
Karònti –
Soprannome di casato a Forno
Kasằl –
Cognome presente a Casàl, Astragàl e Bragarezza
Kasằl –
Soprannome di casato a Astragàl
Kasèl –
Soprannome di casato a Fornesighe
Kaselṑt,
Kaselòot – Soprannome di casato a Fornesighe
Kasḕr,
Kasèer – Soprannome di casato a Fornesighe
Kaśón –
Cognome presente a Pecòl e Maresòn
Kastéñ,
Kastégn – Soprannome di casato a Gavàz e Cordelle
Katìn –
Soprannome di casato a Pècol
Katòle
– Soprannome di casato a Fornesighe
Kàura –
Soprannome di casato Atragàl e Forno
Kàure –
Soprannome di casato a Soramaè
Kègoi –
Soprannome di casato a Fornesighe
Kegòẑ -
Soprannome di casato a Maresòn
Kèka –
Soprannome di casato a Dont
Kéli –
Soprannome di casato a Cella e Goima
kepì = chepì, barét
kermesse – fèsta,
plào;> gala, festa; pv. > Al
vilan par cuant che l sie vestì da gala, al stofa senpre da stala (icz); -
Pifanìa dute le féste la pòrta via; - fenida la fésta résta‘n gran māl de
tèsta; - se no n è la fésta‘l é la véa; - chilò si che te pùole méte su fèsta
da bal e predica! ('l é così cotanta lùoga che...) (ass)
Ki da na ota > Ki da na ota; Gruppo folcloristico costituitosi nel 2015 a Pralongo
di Zoldo; NB è l'unica espressione con la k tollerata in Zoldo, assieme al
Ki Ke Sona
Ki Ke Sona > Ki Ke Sona, Kikesona; gruppo musicale zoldano di 4 componenti da
Bragaréẑa, Stregà, Pralóonch e
Gùoima con all'attivo un paio di cd-dischi dialettali..."Co son grant me conpre 'n sax" del 2002 con undes bèle
canẑoign, ecc. e "KikeaSon"; NB è
l'unica espressione con la k tollerata in Zoldo, assieme al Ki da na ota
Kìla –
Soprannome di casato a Sommariva
killer = killer
kilo =
chilo
kimono = chimono
Kìndes –
Soprannome di casato a Coi
kirie eleison – chirie, kirie
kivali = kivali,
chivali; gioco dei ragazzi durante il
pascolo, vedi giochi zoldani
kiwi = chivi, kiwi
Kìẑ -
Soprannome di casato a Chiesa
klaxon = trònba,
clacson
knicherbockers = braghésse
knoch out = ko
Kòa –
Soprannome di casato a Fornesighe
koala = koala
Koatìei –
Soprannome di casato a Pralongo e Calchera
Kòde –
Soprannome di casato a Coi e Maresòn
Kodèmi –
Soprannome di casato a Forno
Kodḕr,
Kodèer – Soprannome di casato a Forno
Kodét –
Soprannome di casato a Fornesighe
Koiàtoi –
Soprannome di casato a Iràl
koka kola -
kòka kòla; un vecchio diceva:...
a mi l'àiva la me sa bòna monda, e po, par la còca (kòka), no 'l é pi ora e la
còla (kòla) la no me à mai saù bona
Kòke –
Soprannome di casato a Pra
Kòki –
Soprannome di casato a Colcerver
Kòkoi –
Soprannome di casato a Astragàl
Koléti –
Cognome presente a Astragàl e Forno
Kolò –
Soprannome di casato a Astragàl
Kolodàt –
Soprannome di casato a Astragàl
Kolonbìn
– Soprannome di casato a Soramaè
Kolùsi –
Cognome presente a Pianàz, Fusine e Maresòn
Komaróiñ,
Komaróign – Soprannome di casato a Villa
Komèlegi –
Soprannome di casato a Pra e Forno
Komisàri –
Soprannome di casato a Goima
Konàǧe
– Soprannome di casato Astragàl
Kòndi –
Soprannome di casato Dont
Kònek –
Soprannome di casato Fornesighe, Cordelle
Kòni –
Soprannome di casato Mareson
Kònte –
Soprannome di casato Chiesa, Goima
Kontés –
Soprannome di casato Goima
Koràẑa –
Cognome presente Forno e Casàl
Kordéla –
Cognome presente Colcerver e Goima
Kòrf –
Soprannome di casato a Coi
Koròna-Màrki –
Cognome presente a Forno
Kòsta –
Cognome presente a Costa, Iràl, Brusadàz, Rutorto
Kòsta –
Soprannome di casato a Fornesighe
Kostanza
– Costanza; tela costantina
– costanza; una camisa de tela costanza, tessuta nella città di
Costanza
Kràñoi,
Kràgnoi – Soprannome di casato a Villa
krapfen = fritoi
krén = crén
Krép –
Soprannome di casato a Colcerver
Krìsti –
Soprannome di casato a Maresòn
Kuarànte –
Soprannome di casato a Forno
Kuatiei –
Soprannome di casato a Pralongo, Calchera
Kùči –
Soprannome di casato a Calchera
Kùco –
Cognome presente a Chiesa, Goima
Kùke –
Soprannome di casato a Forno, Casal
Kukùk –
Soprannome di casato a Forno, Astragàl
Kulàte
– Soprannome di casato a Campo
kummel : carùgo
erba medicinale, finocchio selvatico;
> volaràve zì a carùgo, ma me tocarà zercà al saór par no tornà a casa co na
spòrta de fiùde ( ziùda = cicuta
maggiore)
Kùrt –
Soprannome di casato a Pralongo
Kùrta –
Soprannome di casato a Forno
kyrieleison = chirieleison, kirieleison