1.7 –
Normalizzazione Linguistica in Agordino e a Zoldo – Normalisazion de la
lenga nte Agordin e en Zoldo – ibrsc Istituto Bellunese di Ricerche Sociali e
Culturali – Serie “Studi Ladini” n. 4 2025 – es 7 – pag. 72
Esempi di GLAZ: la scrittura in pratica1
SE REGORDA’
(Fonte: Gruppo Facebook “Tegnon vif al ladin
zoldan”)
testo:
Varietà di Zoldo
GLAZ2
Na òta ‘l era pi bestiàm che zèent e le stale le
era caude e piene de vita e con chela, anca le
Na ota l era pi bestiam che jent e le stale le era
ćaude e piene de vita e con chela, anća le
bàghe
pasùde, e i se olèa béen seànca i aèse pùoch. Adèes, no ne pi bestiàm e manco
baghe passude, e i se voleva ben sianca i avesse
puoch. Ades, no l é pi bestiam e manco
zèent e chel
che ‘l é pezo ‘l é che i é duti che
pensa par lori e i fa fenta de no vede chel che
jent e chel che l é pejo l é che i é duti che pensa
par lori e i fa fenta de no vede chel che
soziet
d’intoor. Forsi se stèa meio co se stèa pèzo...
suziede d’intorn. Forsi, se steva meio co se steva
pejo.
Lemmi:
a posto – delvars; accademico – cademico; adesso – ades; adulare – fa
bon; aggiungere – jontà; aggiunto – jontà; aggiustare –
conzà; albero – alber; Alleghe – Alie; anche – anća; andare – ji;
antenati – antenac; anticolonialismo
/i – anticolonialism, anticolonialism; appalto –
apalt; artigianale/i - artesanal,
artesanala, artesanai, artesanale; assicurato
– arsegurà; astrologo/ga/ghi/ghe – strolech, strolega,
strolech, stroleghe; astuzia – furbaria; avesse – avese; banca – banća, pl banće; bene – ben; bianca – bianća; birreria/e – biraria, birarie; caduto – sautà jabas; calcite/i – calzit, calzit; calda – ćauda; caldo – ćaut; calza – ćauza, pl ćauze; camino – ćamin; cannabinoide/i – canabinoid, canabinoid; capo –
ćaf; caso – caśo: catena – ćadena; centro/i – zenter, zenter; cercare – zerćà, cercamelo – zerćemelo; che
– ćé; cioccolataio/a/i/e – cicolater, cicolatera, cicolater, cicolatere; civile/i – zevil,
zevila; zevil, zevile; classe
– clas; pl - le
clas; cliccare – strucà; collegheranno – tacarà; colloquio
individuale – reunion endividuale; compendio
– strucada; compiacere – chi che se la tira; concordare –
cordà; concordato /a – con ora cordada; consolato/i – consolat, consolat; consumo familiare – duora de la fameia; coraggio/i – coraio, corai; Cortina –
Ampez; corvo – corf; cucchiaio – sgulier; debole/i – debol, debola; deboi, debole; dinamite/i –
dinamit, dinamit; diritto – dert; dopo – daspò; dormirai? -
dormirasto? dottore/i – dotor, dotor;
dottoressa/e – dotora, dotore; dritto – dert; ecco – vela, ed ecco – vela là; fai? -
fasto? Falcade – Falciade; figliastro/i – fiaster, fiaster;fissato – enjegnà, pl enjegnai; forchetta –
pirogn; forte, assai forte –
podeola assai; furbacchione – spiz, furbacchiona
– spiza; futuro – davegni; gallo – ǵal; gamba – ǵamba; gatto – ǵat; geloni – diaolign;gente –
jent;geologo/a/ghi/ghe –
geologh, geologa, geologh, geologhe; ghiacciaio/a/i/e – giazer, giazera,
giazer, giazere; giallo – jal; ginocchio –
jenoge; giocare – jogà; gioco – jogo pl joghi; giu
– ju; gli è – l gh’à; graticola – gardela; grumo – balota, pl balote; guarderai? –
vardarasto?; ha – à; hai? - asto?; ignorante/i – agnorant, agnorante, agnorat, agnorante; immediatamente – sguelt; impasta – empasta; impastare
– empastà; importante/i –
emportant, emportanta, emportant, emportante; in – nte;
incaricato – encaregà; inchiostro/i – encioster, encioster; inginocchiare – enjonegià (indusignà Z); inglese/i – engles, englesa; engles, englese; inizio, con inizio – a tacà; insicurezza – malsegureza; intanto
– entant; interessare – enteressà; intorno – intorn; invidioso/a/i/e – envidios, envidiosa, envidios,
envidiose; ispettore/i – ispetor, ispetor; ispettrice/i –
ispetora, ispetore; istruttivo/a/i/e – istrutif, istrutiva, istrutif,
istrutive; larga – larǵa; lasciare – lassà; lavatoio/i – lavador, lavador; leggere –
lieje, lejere; linea/e – linia,
linie; lodare – laude; lodava – laudeva; lunga – lonǵa; macellare – destrigà, fa becaria; macellazione
– becaria, destrigà; magazzino – magajin; mancare – manćà; maneggevole/i – manejeol, manajeola;
manejeoi, manejeole; mangiarselo - sel magnà; mani –
magn; messaggio/i – messagio,
messagi; mezzodì – mejodì; momentaneo/a/i/e – temporan, tempèorania, temporagn, temporanie; muratore/i –
murador, murador; muratrice/i – muradora, moradore; mutevole/i –
mudeol, mudeola, mudeoi, modeole; nel – ntel; nel – ntel; normalizzazione –
normalisazion; notare – entende, notato
– s’à entendù; ordinario/a/i/e – ordenar, ordenaria, ordenar, ordenarie;
orgoglioso/a/i/e – orgolios, orgoliosa, orgolios, orgoliose; osmosi
– osmos; osteria/e – ostaria, ostarie; pace – pas; panca – banća, pl
banće; particolarmente – de massima; partire, a p. - a tacà; pasciuta – passuda; passione –
passion; peggio – pejo; peggio – pejo; pentirsene – sen pentì; per – per; perché – perćé che,– perćé; perciò – per chel; perderai? - paerdarasto? permettere –
empermete; piangere – pianje; pneumatici invernali – rode da nef;
politico/a/i/e – politich,
politica; politizi, politiche; pomeriggio – driomejodì; possibile/i
– possibil, possibila; possibii, possibile; povera –
poreta; prediale /i – predial,
prediai; prego – preghe; prelevare –
tirà ju; prendere – tirà ju; pretesa – partesa, pl partese; prima
di – davant de; primo/i – prim, prim; pronto – śià; psichiatra/i/e – psichiater, psichiatra, psichiater, psichiatre; quadrimestre
– cuadrimester; quale/ i – cal, cala, cai cale; regionale
– regionala; riassunto
- strucada; romanista/i/e – romanista, romanista, romanisti, romaniste; rompersi – s’à rot; rovescio – revers; rubare – robà, rubarglielo – ghel robà; rustico/a/i/e
– rustech, rustega, rustech, rusteghe; salire –
rampegà; saranno – avarà; si saranno – i s’avarà; scappare –
sćampà; scaricare – desćaregà; sciare – sià; sei? - esto?;
sgocciolatoio/i –
sgiozolador, sgiozolador; singolare/ i – singlar, singolara,
singolar, singolare; soffiare – sofiè; soffiava – sofieva; soggiungendo
– po' à jontà; stava – steva;
subito – delonch; succede – soziede; suonatore/i – sonador, sonador;
suonatrice/i – sonadora, sonadore; svelta –
ladina, ladina de ǵamba; svelto – sguelt; svelto
/a – ladin, ladina; taibonese/i – taiboner /taibonera; taiboner /
taibonere; tale/i – tal, tala, tai, tale; tangenziale/i – tangenzial, tangenziai; tardivo/a/i/e –
tardif, tardiva, tardif, tardive; tempesta – borasca; tenuto – cegnù; territorio/i – teritor, teritor; togliere – ǵavà; trovare – ćatà; uccello – auziel pl auziei; ultimo/i – ultim, ultim; uovo –
vuof; urtato – batù; valente/i – valent, valenta, valent, valente; vanitoso
/a – sbrendol /a; vergogna – vargogna; vergognarsi – se vargognà; viaggio/i – viaz, viaz; volare – sgolà; voleva – voleva (glaz); zona – śona; – (consonanti particolari usate : ć Ć j J ǵ Ğ ś Ś.)
Verbi
(si
omette per brevità la ripetizione dei pronomi che ricordiamo essere: Mi,
Ti te, El l, Ela la, Noi/Noiauter, Voi/Voiauter, Lori i/Ele le)
=
Guardare – Presente: varde, varde, varde, vardon, vardé, varda; -
Imperfetto: vardeve, vardeve, vardeva, vardiane, vardiade, vadeva; -
Futuro: vardarai, vardaras, vardarà,vardaron, vardaré, vardarà; Cong.
Presente: varde, varde, varde, vardone, vardede, varde; - Cong.
Imperfetto: vardesse, vardesse, vardesse, vardessane, vardessade,
vardesse; - Condizionale: vardarae, vardarae, vardarae, vardessane,
vardessade, vardarae
=
Perdere – Presente: perde,
perde, perz, perdon, perdé, perz;- Imperfetto: perdeve, perdeve,
perdeva, perdiane, perdiade, perdeva; - Futuro: perdarai, perdaras,
perdarà, perdaron,perdaré, perdarà; - Cong. Presente: perde,
perde,perde, perdone, perdede, perde; - Cong. Imperfetto: perdesse,
perdesse, perdesse, perdessane, perdessade, perdesse; - Condizionale:-
perdarae, perdarae, perdare, perdessane, perdessade, perdarae
=
Dormire – Presente: dorme, dorme, dorm, dormion, dormì, dorm;-
Imperfetto: dormive, dormive, dormiva, dormiane, dormiade, dormiva;-
Futuro: dormirai, dormiras, dormirà, dormiron, dormiré, dormirà; - Cong.
Presente: dorme, dorme, dorme, dormione, dormide, dorme; - Cong.
Imperfetto: dormisse, dormisse, dormisse, dormissane, dormissade, dormisse;-
Condizionale: dormirae, dormirae, dormirae, dormissane, dormissade,
dormirae;
1 da: Normalizzazione linguistica in Agordino e a Zoldo
/ Normalisazion de la lenga nte Agordin e en Zoldo – ibrsc – Serie “Studi
Ladini” n. 4 – 2025 – pag 72
2 GLAZ =
Grafia del Ladin Agordin e Zoldan